Kana Diz Kana
Emre Orhun & Hakan Günday
Ekleri Çeviren: Hande Topaloğlu
Çizer Emre Orhun’un 2016’da Fransa’da Editions Meme pas Mal tarafından Medley ismiyle yayımlanan eseri, yeni adıyla "KANA DİZ KANA”, Hakan Günday’ın Flaneur Books için özel olarak kaleme aldığı yeni metniyle raflarda. Orhun’un kazıma (scratch art) tekniğiyle eşsiz çizgileri ve Günday’ın güçlü deneysel metni arasındaki ortaklık, birinin bıraktığı yerden diğerinin, diğerinin bıraktığı yerden birinin devraldığı sözle, okuru Acı’nın, Yara’nın, deliliğin, masalların, zamanın ve An’ın dünyalarında geçen kendi evrenini deneyimlemeye götürüyor... geri göndermeyi vaat etmeksizin.
KANA DİZ KANA, başkarakterinin yaralanması ve yarasını satın almaya hevesli bir palyaçoyla karşılaşmasıyla başlayan olayların, giderek katman katman açılan, derinleşen, ortaya çıkan ve yok olan varlıkların birbirlerinin karanlık aynalarına dönüştüğü, yalnızlıkları ve kalabalıkları yakından ilgilendiren pek çok kavramın yanıp söndüğü, takas edildiği, tartışıldığı, yol içermeyen kaotik bir yolculuk hikâyesi.
Yaratıcıları arasında, kitabın çizilmeye başlandığı 2008 yılından beri tasarlanan ve bir doğaçlama deneyimine dayanan deney, 12 yıl sonra Türkçe edisyonda gerçeğe dönüşüyor. Hakan Günday’ın kitap için kaleme aldığı önsözde belirttiği üzere, "bulmakla değil, aramakla ilgili” bir deney…
2020
Karton Kapak
Siyah-beyaz / Scratch Art
150 gr. Mat Kuşe,
180 sayfa, 16 x 24 cm