Le Vol du corbeau
Çeviren: Binnur Mörel Büyükertan
Ünlü Fransız çizer Jean-Pierre Gibrat, 2. Dünya Savaşı’nın işgal edilmiş Fransa’sında yaşanan aşk ve direniş hareketlerini anlattığı Erteleyiş’ten (Le Sursis, 1997-1999) sonra, Karganın Uçuşu (Le Vol du corbeau, 2002-2005) ile yeniden Türkçe’de.
Erteleyiş,
Cecile ve Julien’in taşrada geçen hikâyesinde, "çıkar savaşları” ile
"birlikte olma”nın yüksek karşıtlığını Gibrat’ın ustaca kurguladığı bir
romans-aksiyon potasında eritmesiyle ünlüdür. Karganın Uçuşu’nda, aynı
zamanlarda, bu kez Paris sokaklarındayız: İşgal altında, polis ve muhbir
devletinde, bombardımanlar arasında çatılarda başlayan ve sokaklar,
kitapçılar, kanallar ve "Himalayalar”da devam eden hikâyenin kahramanı
bu kez Cecile’in kızkardeşi Jeanne. Gibrat tarzı ironinin ve
(ç)atışmanın eşlik ettiği, aynı zamanda bir işgal karşısında alınan
farklı pozisyonları gözden geçiren soluksuz serüvende, denebilirse, umut
da umutsuzluk da aynı hızda yükseliyor; tıpkı hayatlarımızdaki gibi.
Direnişçi Jeanne kardeşine ulaşmaya çalışırken ona çenebaz hırsız
François eşlik ediyor.
Karganın Uçuşu da, Erteleyiş’te olduğu gibi, iki farklı edisyonla
yayımlandı: Standart versiyonunun yanında, koleksiyonerler için özel
basım sert kapaklı versiyonu ile.
2017
Soft Cover Edisyon
Renkli, 190 gr. mat kuşe kâğıda 112 sayfa,
22 x 29 cm